KEDUTODAY.COM - Simak di sini lagu kebangsaan Senegal, Le Lion Rouge, lengkap dengan lirik dan terjemahannya.
Le Lion Rouge diterjemahkan dalam bahasa Indonesia sebagai Sang Singa Merah. Lagu kebangsaan Senegal ini dinyanyikan dalam bahasa Prancis.
Lirik lagu Le Lion Rouge ditulis oleh Léopold Sédar Senghor, presiden pertama Senegal.
Baca Juga: Apa Lagu Kebangsaan Ekuador? Simak Lirik dan Terjemahan 'Salve, Oh Patria' di Sini
Musiknya disusun oleh komposer Prancis Herbert Pepper, yang juga menggubah lagu kebangsaan Republik Afrika Tengah, "La Renaissance".
Kora (sejenis kecapi) dan balafon (gambang kayu) adalah alat musik Senegal.
Liriknya ditulis oleh Léopold Sédar Senghor, yang menjadi presiden pertama Senegal.
Baca Juga: Profil Idrissa Gueye, Gelandang Jangkar Timnas Senegal yang Jago Tekel dan Intersep Bola
Musiknya disusun oleh komposer Prancis Herbert Pepper, yang juga menggubah lagu kebangsaan Republik Afrika Tengah, "La Renaissance".
Kora (sejenis kecapi) dan balafon (gambang kayu) adalah alat musik Senegal yang ikut disebut di dalam lagu ini.
Berikut adalah lirik lagu kebangsaan Senegal, Le Lion Rouge, dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia.
Pincez tous vos koras, frappez les balafons.
Cabut semua koras Anda, pukul balafon.
Le lion rouge a rugi.
Singa merah mengaum.
Le dompteur de la brousse
Penjinak semak
D’un bond s’est élancé,
Dengan sebuah ikatan muncul,
Dissipant les ténèbres.
Mengusir kegelapan.
Soleil sur nos terreurs, soleil sur notre espoir.
Matahari di teror kami, matahari di harapan kami.
Debout, frères, voici l’Afrique rassemblée
Bangkitlah, saudara-saudara, inilah Afrika berkumpul
Baca Juga: Tim Kuda Hitam Piala Dunia Qatar 2022, Ada Senegal dan Denmark
Fibres de mon cœur vert.
Serat hatiku yang hijau.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
Bahu ke bahu, saya lebih dari saudara,
O Sénégalais, debout!
Wahai orang Senegal, berdirilah!
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt!
Mari satukan laut dan mata air, mari satukan padang rumput dan hutan!
Salut Afrique mère.
Hai ibu Afrika.
Baca Juga: Peta Kekuatan Grup A Piala Dunia 2022: Qatar, Belanda, Senegal, dan Ekuador Punya Misi Masing-Masing
Sénégal toi le fils de l’écume du lion,
Senegal kamu anak buih singa,
Toi surgi de la nuit au galop des chevaux,
Anda muncul dari malam dengan derap kuda,
Rend-nous, oh ! rends-nous l’honneur de nos ancêtres,
Kembalikan kami, oh! beri kami kehormatan nenek moyang kami,
Splendides comme ébène et forts comme le muscle
Luar biasa seperti kayu hitam dan sekuat otot
Nous disons droits – l’épée n’a pas une bavure.
Kami katakan langsung - pedang tidak memiliki duri.
Baca Juga: Biodata E Valencia atau Enner Valencia, Pentolan Ekuador yang Cetak Gol Pertama di Piala Dunia 2022
Fibres de mon cœur vert.
Serat hatiku yang hijau.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
Bahu ke bahu, saya lebih dari saudara,
O Sénégalais, debout!
Wahai orang Senegal, berdirilah!
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt!
Mari satukan laut dan mata air, mari satukan padang rumput dan hutan!
Salut Afrique mère.
Hai ibu Afrika.
Baca Juga: Biodata HM Son, Pemain Bertopeng asal Korea Selatan yang Bernama Asli Son Heung Min
Sénégal, nous faisons nôtre ton grand dessein:
Senegal, kami membuat desain hebat Anda menjadi milik kami:
Rassembler les poussins à l’abri des milans
Kumpulkan anak ayam di tempat berlindung layang-layang
Pour en faire, de l’est à l’ouest, du nord au sud,
Untuk membuatnya, dari timur ke barat, dari utara ke selatan,
Dressé, un même peuple, un peuple sans couture
Digambar, satu orang, satu orang mulus
Mais un peuple tourné vers tous les vents du monde.
Tetapi orang-orang berbalik ke arah semua angin dunia.
Baca Juga: Biodata Memphis Depay, Penyerang Asal Belanda yang Juga Seorang Musisi
Fibres de mon cœur vert.
Serat hatiku yang hijau.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
Bahu ke bahu, saya lebih dari saudara,
O Sénégalais, debout!
Wahai orang Senegal, berdirilah!
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt!
Mari satukan laut dan mata air, mari satukan padang rumput dan hutan!
Salut Afrique mère.
Hai ibu Afrika.
Baca Juga: Biodata Xherdan Shaqiri, Pentolan Timnas Swiss di Piala Dunia Qatar 2022
Sénégal, comme toi, comme tous nos héros,
Senegal, seperti Anda, seperti semua pahlawan kami,
Nous serons durs sans haine et des deux bras ouverts.
Kami akan tangguh tanpa kebencian dan dengan kedua tangan terbuka.
L’épée, nous la mettrons dans la paix du fourreau,
Pedang itu, kita akan menaruhnya dalam kedamaian sarungnya,
Car le travail sera notre arme et la parole.
Karena pekerjaan akan menjadi senjata dan kata kita.
Le Bantou est un frère, et l’Arabe et le Blanc.
Bantu adalah saudara laki-laki, dan Arab dan Putih.
Baca Juga: Apa Lagu Kebangsaan Ekuador? Simak Lirik dan Terjemahan 'Salve, Oh Patria' di Sini
Fibres de mon cœur vert.
Serat hatiku yang hijau.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
Bahu ke bahu, saya lebih dari saudara,
O Sénégalais, debout!
Wahai orang Senegal, berdirilah!
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt!
Mari satukan laut dan mata air, mari satukan padang rumput dan hutan!
Salut Afrique mère.
Hai ibu Afrika.
Mais que si l’ennemi incendie nos frontières
Tapi bagaimana jika musuh membakar perbatasan kita
Nous serons tous dressés et les armes au poing:
Kita semua akan dilatih dan lengan ditarik:
Un peuple dans sa foi défiant tous les malheurs,
Sebuah orang dalam imannya menentang semua kemalangan,
Les jeunes et les vieux, les hommes et les femmes.
Muda dan tua, pria dan wanita.
La mort, oui! Nous disons la mort, mais pas la honte.
Kematian, ya! Kami mengatakan kematian, tetapi bukan rasa malu.
Baca Juga: Lirik dan Terjemahan Lagu First Love oleh Utada Hikaru, Viral dan Jadi Soundtrack Serial Jepang
Fibres de mon cœur vert.
Serat hatiku yang hijau.
Épaule contre épaule, mes plus que frères,
Bahu ke bahu, saya lebih dari saudara,
O Sénégalais, debout!
Wahai orang Senegal, berdirilah!
Unissons la mer et les sources, unissons la steppe et la forêt!
Mari satukan laut dan mata air, mari satukan padang rumput dan hutan!
Salut Afrique mère.
Hai ibu Afrika.***